Buscamos la solución en GPS: (así que copiamos y pegamos sin ningún pudor)
De Magenta (Italia). En concreto, de su batalla del 4 junio de 1859 y, más en concreto, de la sangre que se derramó en ella. Por lo visto, después de la lucha, el color ensangrentado se puso de moda, apunta la RAE.
El gachó no lleva sacacorchos. Los amigos le piden que abra la botella que lleva, que debe ser ya la última, y el tío acaba abriendo la botella... con un ZAPATO!
Sacamos la noticia de la versión española de The Inquirer, que a su vez se nutrió de El País y de El Mundo. Copiamos y pegamos:
"Siete años después de iniciado el proceso el juzgado de los penal número 3 de Granollers (Barcelona), absuelve al propietario de una tienda de alquiler y venta de videojuegos de un delito contra la propiedad intelectual por realizar copias de seguridad de videojuegos.
El caso no es muy común, aunque puede sentar precedente y comenzó en 2002 tras la denuncia de la Asociación Española de Distribuidores y Editores de Software de Entretenimiento (aDeSe) y de la Asociación de Distribuidores e Importadores Videográficos de Ámbito Nacional (ADIVAN).
El acusado, propietario de un videoclub “hacía copias de seguridad de los juegos originales para su propio uso y para reparar los juegos originales que se solían estropear con frecuencia” y reveló en el juicio que “no había pedido autorización para realizar las copias de seguridad que realizaba, por entender que no lo necesitaba”.
La sentencia le da la razón y entiende que “no quedó acreditado que hiciera copias de los juegos originales para alquilarlas o venderlas en su propio beneficio según se le imputa”, sino para él mismo.
Por tanto, el magistrado entiende que, según el artículo 31 de la Ley de Propiedad Intelectual, “para realizar la copia de seguridad para su propio uso no necesitaba la autorización de nadie”, y absuelve al acusado.
El abogado defensor, especializado en este tipo de casos, Carlos Sánchez Almeida, explicó que lo que ratifica el juez es que “no puede impedirse el derecho a realizar una copia de seguridad cuando resulte necesario, tal como dice la Ley de Propiedad Intelectual”. “El demandado alquila y vende videojuegos. Al tener una clientela que, en muchos casos, es menor de edad, se da repetidamente el caso de que los videojuegos se dañan”. Curioso caso y sentencia."
La Magnun 44 en el nivel 26....tiene buena pinta...
RPG nivel 65...bufff
El cuchillo que se puede lanzat en el nivel 7 y la granada de generación en el nivel 11
Blast Shield en el nivel 19, es un escudo de ráfaga...misión?? NPI
Claymore nivel 31..... y C4 en el nivel 43....que peligro...
Ventajas
Primer nivel de ventajas (Todas las ventajas tienen la ventaja PRO, para desbloquear esta mejora de la ventaja se necesita realizar un desafío, supongo relacionado con cada una de las ventajas)
Maraton.... A correr se ha dicho!!! (La Primera)
Prestidigitación... Recarga rápida(La segunda primera)
Scavender. Traducido es "Persona que busca en la basura" literal...(nivel 13)
Sling. Traducido es "Honda" también es portafusil, posible exceso de medios???? aunque seguramente sea bandolera, más munición (Nivel 21)
One man army...traducción literal un ejercito de hombre.... puede que sea como la de Titan, aumento de salud.(Nivel 45)
Segundo tipo de ventajas
Stopping power. Aumento del daño de las balas...(Nivel 1)
Peso Ligero. Movimiento más rápido(Nivel 1)
Hardline.... Ni puta idea, la traducción es Linea Dura, pero esta es la literal...así que a saber, al menos a mí no se me ocurre ninguna traducción...mostrarse intransigente....la verdad que NPI(Nivel 9)
Cold-Blooded....Sangre Fria?? será silencio mortal??? Nivel 25
Danger Close.....Peligro cerrado?? joé...NPI nivel 33
Tercer tipo de ventajas
Steady Aim Mayor puntería desde la cadera....Creo...por el icono..
Scrambler. Emisor de interferencias.... VAT???? Nivel 17
Ninja.... Para que sirve?? NPI. Silencio Mortal??? nivel 29
SitRep... NPI nivel 37
Last Stand...última batalla Nivel 41
DeathStreak (Racha de muertes)(Cuando te matan varias veces consecutivas, te dan una ayuda)
Copycat. 4 muertes sin matar a nadie
PainKiller, traducido es analgésico...
Martirio....hum...conocido por todos... Nivel 27
Final stand....última posición, último en pie....NPI
Intentaré encontrar la traducción a lo que me falta...Si alguien puede echarme una mano a traducir lo que me falta, lo agradecería..
Dejo un video con bastante información que encontré en Youtube, publicado por pumitagoras.
Primer episodio de Assassin's Creed: Lineage, una serie de cortos quenarran la historia inmediatamente anterior a los acontecimientos de ‘Assassin’s Creed II’ que tienen como protagonistas al padre de Ezio, Giovanni Auditore da Firenze.